La francophonie à Tampere, c'est aussi un parcours pédagogique francophone du musée des Moumines..

Ranskankielinen opaskierros Muumimuseossa!

2R Portrait crochet!

2R Virkattu pehmoeläinpotretti!

 

 

 

         

           Land'Art éphémère pour les élèves de la filière....! Allez voir ca....

 

 

Leçon de musique en français ....Pipsa joue de l'harmonica et Leevi joue de l'accordéon.....!...différence importante en français et en finnois...:)

 

Musiikin tunnilla: Pipsa soittaa huuliharppua [harmonica] ja Leevi harmonikkaa [accordéon], huomaa soittimet suomeksi ja ranskaksi....:)

 

 

 

 

La classe 0R au restaurant, miam!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nos écoliers à la préparation du marché de Noël au musée Sara Hildén et à l'école.

 

Oppilaat valmistelemassa joulumyyjäisiä Sara Hildénin taidemuseossa ja koulussa.

 

 

 

Activité bien française pour l'anniversaire de la Finlande....la réalisation de croissants!...

 

Croissantien leipomista Suomen syntymäpäivän kunniaksi!

 

 

 

 

Visites au musée de la poste à Vapriikki pour les élèves des classes 1R et 2R

 

 

 

Atelier cuisine ou, comment apprendre le français en situation réelle.....aujourd'hui, la tarte aux pommes.

 

Leipomistyöpaja, ranskan oppimista käytännössä parhaimmillaan.......tänään ohjelmassa omenapiirakka.

Pétrir, étaler, éplucher, couper, garnir.
Et quelques myrtilles pour une version finno-française de la recette.

 

Vaivataan ja levitetään torttutaikinaa, kuoritaan ja pilkotaan omenat, joilla kuorrutetaan torttupohja. Lisätään muutama mustikka suomalais-ranskalaiseen versioon. 

Et voilà le travail!....miam, miam....

 

Tässä lopputulos!..mmmmm..nam...

 

 

 

Une autre façon de profiter du printemps.........une séance d'art en plein air.......à la manière de Marc Allante....

 

Kevät!! Kuvistunti pihalla.......Marc Allanten seurassa

Une bien belle illustration de la chanson du groupe United Kids.....on écrit sur les murs....le nom de ceux qu'on aime....

 

Kuvitusta United Kidsien laulusta "On Ecrit Sur Les Murs"

 

 

 

 

 

Atelier de coopération et de construction entre les classes 0 et 1.......une ruche bourdonnante d'idées pour construire le plus haut possible!!!!

 

0R ja 1R yhteisessä rakennustyöpajassa... Kuka rakentaa korkeimman!!

Sotaveteraani Simo Helminen vieraili koulussamme. Saimme kuulla Suomen 100 vuoden taipaleesta ja sota-ajan Suomesta.

 

 

 

Les élèves de la classe 1 ont pu admirer au Taidemuseo, le célèbre tableau d'Helen Schjerfbeck, Toipilas, tableau qui fait une tournée dans les musées de Finlande.
Ils ont aussi appris que la plupart des grands artistes finlandais avaient séjourné et travaillé en France. Une autre façon pour eux, d'allier culture française et finlandaise.

 

Pienimmät oppilaat pääsivät Tampereen taidemuseoon ihailemaan kiertueella olevaa Helene Schjerfbeckin maalausta "Toipilas". Lapset kuulivat, että monet suomalaiset taiteilijat ovat viettäneet aikaa ja työskennelleet Ranskassa. 
 

 

 

 

Spectacle de magie francophone pour les plus jeunes de la filière...des chapeaux, des lapins....du bonheur!

 

Ranskankielinen taikuri vieraili ilahduttamassa ranskiksen pienimpiä oppilaita!

 

 

 

 

 

 

Une leçon de Land’art

qui prend tout son sens…… 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Café à l'initiative des mamans de la classe 1 au Tampereen Kansalaisopisto Ahjolan Jousiorkesterit.

 

1R-luokan vanhemmat järjestivät Ahjolan jousiorkestereiden kahvituksen. 

 

 

 

 

 

Un atelier culinaire sur le thème de la galette des rois a eu lieu vendredi 13 janvier au collège de Pyynikki.

Elèves, lycéens et parents ont pu confectionner une galette à la frangipane, se régaler autour d’un goûter et découvrir une tradition  encore très présente dans les familles françaises.

 

Perjantaina 13. tammikuuta Pyynikin koululla valmistettiin "kuninkaiden torttua" = galette des rois. 

Alakoululaiset, yläkoululaiset ja lukiolaiset vanhempineen leipoivat mantelitäytteisen tortun ja nauttivat sen ranskalaisen perinteen mukaan. 

 

 

Au menu, en classe 1, galette des rois aux pommes, fèves, santons et couronnes......Vive les rois de la classe 1!

 

Ykkösluokkalaisten herkkuhetki! Tarjolla galette des rois omenatäytteellä nautittuna ranskalaisen perinteen mukaisesti.

 

Si jeunes et déjà incollables sur la carte de France, bravo à elles! 

 

 

 

 

Les élèves de l'école franco finlandaise invités à chanter pour les membres du conseil municipal. Un verre de glögi à récompenser leurs efforts.

 

Ranskalais-suomalaisen opetuksen oppilaat laulamassa kunnanvaltuustossa. Laulun jälkeen maistui glögi.

 

 

 

 

 

Les classes du collège Pyynikki se préparent à La Grande Lessive du 13 octobre!

 

Yläkoulussa valmistaudutaan Pyykkipäivään!

 

 

Nos petits chefs préparent activement l'anniversaire de notre filière en nous concoctant des croquants aux amandes.

 

Pikku leipurit valmistelevat innolla koulun synttärijuhlaa.

 

 

La rentrée

Koulun alun tunnelmia

 

 

 

Inauguration du local de matériel sportif de l'école.....bilinguisme oblige!

 

Välituntikioski Keltaisen Banaanin avajaiset. Kioski luonnollisesti kaksikielinen!
 

 

 

 

 

N'oubliez pas de consulter la vie de la filière au travers des blogs de la classe 4/5/6. Numéro spécial 4: compte-rendu du voyage à Helsinki!!

 

Muistakaa käydä lukemassa 6.-luokkalaisten blogia. Numero 4 esittelee luokkaretken Helsinkiin !!

 

http://carambaarit.blog4ever.xyz/

 

 

 

 

Les classes 4, 5 et 6 vous proposent de suivre leur reportage artistique sur le lien : https://issuu.com/stephan28/docs/carambaarit_no5_rives_du_lac.compre

Tous leurs travaux seront également exposés à l’école Aleksanteri-kivikoulu.

N’hésitez pas à y faire une petite visite.

 

Käykää lukemassa luokkien 456 reportaasi taideprojektista: 

https://issuu.com/stephan28/docs/carambaarit_no5_rives_du_lac.compre

Tulossa myös näyttely kivikoulun puolella, tervetuloa!

 

 

 

 

 

Les élèves de la filière Franco Finlandaise ont participé au traditionnel rassemblement de la rentrée, en l'église d'Aleksanteri.

A cette occasion, les élèves de classe 1 ont été accompagnés par leurs parrains de la classe 4.

 

Ranskalais-suomalaisen opetuksen oppilaat osallistuivat perinteiseen koulun alun kokoontumiseen Aleksanterin kirkossa. Ykkösluokkalaisia saattamassa nelosluokkalaiset kummioppilaat.